Auteur |
Le 07/02/2017 à 19:40 |
monsterteacher
|
Pas très amusant d'avoir 3 "fautes" de plus parce que le clavier allemand ne connaît pas les guillemets français...
En plus, les règles pour le point virgule et les deux points: chaque fois je me trompe avec les espaces - est-ce qu'on en met ou pas?
En allemand, on écrit le mot, puis les point virgule/deux points sans espaces - la dictée corrigée me marque toujours une erreur.
Un peu déprimant quand on n'a pas trop d'autre fautes... |
Auteur |
Le 08/02/2017 à 01:12 |
peete_agore
|
Bonjour,
Les signes et lettres particuliers sont disponibles, sur la page de saisie de la dictée, en haut et à droite ; il suffit de cliquer sur le signe et il s'inscrit au point d'insertion dans le cadre de saisie du texte de la dictée.
Le guillemet ouvrant peut être obtenu également en tapant alt + 174 (touche alt à gauche de la barre
d'espacement) ; le guillemet fermant alt + 175.
Les règles d'emploi des guillemets français sont décrites sur le blog > tous les billets > page 2.
Les signes simples, (,) par exemple, sont sans espace avant et une espace après (le mot espace est féminin en typographie française) ; les signes doubles, (;) par exemple, sont précédés d'une espace et suivis d'une espace, contrairement à la typographie anglo-saxonne.
Cordialement. Modifié par peete_agore le 08/02/2017 à 01:13
|
Auteur |
Le 08/02/2017 à 05:37 |
jeanfr.marechal@gmail.com
|
Autre différence : pas de majuscule après les deux points ou le point-virgule, comme en allemand. Sauf, après les deux points, quand il s'agit d'une citation (souvent entre guillemets). Quant à écrire les deux points ou le point-virgule sans les faire précéder d'un espace, il est possible que cela soit le fait de la typographie anglo-saxonne, mais c'était anciennement la règle en français aussi. Par contre, l'allemand et le néerlandais, au moins, en sont restés là. Ce qui donne l'impression que les francophones ont voulu se distinguer. |