Auteur |
Le 27/07/2018 à 06:29 |
guerinijm
|
(obstacle et embuscade) (s), les gardes anglaises derrière, les trente-huit meurtrières faisant (feux) feu à la fois, un orage de (mitrailles) mitraille et de balles
Voilà deux fois que je fais cette dictée avec les mêmes fautes aux mêmes endroits. |
Auteur |
Le 27/07/2018 à 08:47 |
Job
|
Je me suis fiée au manque de liaison pour laisser obstacle et mitraille au singulier et, cette fois, j'ai bien fait, la lecture était correcte. Quant à embuscade, j'ai pensé qu'il y avait une (seule) embuscade, ça m'a paru plus logique.
J'ai quand même totalisé quatre fautes... |
Auteur |
Le 27/07/2018 à 09:38 |
Sarah-clem
|
Bonjour, moi je ne comprends pas pourquoi il faut mettre une majuscule à "les Français" ou "les Anglais", et pourquoi il n'y a pas de "s" à mitraille. |
Auteur |
Le 27/07/2018 à 09:54 |
Job
|
On met toujours une majuscule dans ce cas là car Français, Anglais sont alors des noms propres. S'il s'agissait d'adjectifs il n'y aurait pas de majuscule : je suis une Française (nom propre) mais je suis française (adjectif).
Mitraille aurait pu, c'est vrai, prendre un s. Mais on aurait entendu alors la liaison : mitrailles z'et balles.
Mes explications vous aident ? |
Auteur |
Le 27/07/2018 à 11:42 |
Sarah-clem
|
Bonjour Job et merci, on en apprend tous les jours, on apprend aussi de nos erreurs, c'est un bon exercice la dictée, bonne journée. |
Auteur |
Le 28/07/2018 à 05:20 |
poupougne
|
Bonjour,
D'accord avec Job pour les majuscules, en revanche, je ne mettrais pas de "s" à mitraille dont voici la définition :
◾Amas de ferraille qui entrait jadis dans la composition des cartouches d'artillerie (Larousse).
Parce que la mitraille représente un "ensemble" de petits objets métalliques, je le laisserais au singulier.
Bonne journée et bonne dictée. |
Auteur |
Le 30/07/2018 à 07:10 |
Kim
|
Précisions... majuscule ou minuscule.
Voici la règle :
Majuscule, lorsque le NOM (ici attribut) désigne une personne :
- au moyen de sa nationalité (* Je suis Belge),
- de son appartenance à une région (* Je suis Wallon),
- ou de sa race (* Je suis Blanc).
Selon l'analyse habituelle, il s'agit bien d'un nom.
L'absence de déterminant n'y change rien (* Je suis médecin).
→ * Je suis Français.
Mais : Je suis francophone.
CEPENDANT DANS PROJET VOLTAIRE :
Avis de l’expert – Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Dans cet océan de directives, il existe pourtant un îlot de tolérance : libre à vous d’écrire, avec la bénédiction de Maurice Grevisse, que vous êtes « français » ou « Français » ! C’est qu’en l’occurrence l’attribut peut être pris pour un adjectif (d’où la minuscule) ou pour un nom dépourvu de déterminant (ce qui justifie la majuscule). Elle n’est pas belle, la langue française (minuscule de rigueur, dans ce cas), quand elle vous laisse ainsi la bride sur le cou ? Modifié par Kim le 30/07/2018 à 07:33
|
Auteur |
Le 30/07/2018 à 08:17 |
poupougne
|
Bonjour Kim,
Ravie, bien sûr de votre retour en force (et en forme) sur le forum.
Concernant les majuscules, Job a exposé la règle "élémentaire" de l'usage de la majuscule. J'y ai pleinement adhéré parce qu'il est plus simple d'assimiler les "règles basiques" pour quelqu'un qui les ignore.
Mais vous avez raison, en entrant dans des situations particulières (je suis français ou je suis Français, sous-entendu je suis un Français), selon le contexte ou la volonté de l'auteur (adjectif ou nom sans déterminant), il peut y avoir majuscule ou pas.
Grévisse, effectivement, laisse toute latitude à ce niveau-là.
Certes la langue française est bien belle et bien compliquée parfois...ce qui n'arrange pas nos affaires sur zendictée qui ne tolère pas d'autre solution que la sienne !
Bonne journée à vous et merci d'animer ce forum avec toutes vos recherches et nous en faire profiter ! |