Auteur |
Le 18/09/2018 à 09:20 |
magchan
|
La virgule après "moteur" me semble faire une séparation entre ce dernier et les rouleaux, dont la confusion. Mais je suppose que c'était là la volonté de Stephen King. |
Auteur |
Le 18/09/2018 à 09:23 |
magchan
|
Je voulais dire "d'où" et pas "dont" ! |
Auteur |
Le 18/09/2018 à 09:32 |
71802
|
Aucune idée de quelle confusion vous parlez, puisque vous semblez faire des économies sur les mots et les explications. Cependant, la virgule marque souvent des détails supplémentaires sur un nom qui vient d'être énoncé. La seule volonté ici, donc, s'appelle le respect de la langue. Modifié par 71802 le 18/09/2018 à 09:32
|
Auteur |
Le 18/09/2018 à 09:39 |
magchan
|
OK, j'aurais dû préciser la phrase. Je parle du pluriel appliqué au moteur et non aux rouleaux. Merci de la précision. |
Auteur |
Le 18/09/2018 à 09:45 |
71802
|
Je ne comprends pas... Il n'y a ni rouleaux ni pluriel après le mot moteur dans notre texte... Modifié par 71802 le 18/09/2018 à 09:45
|
Auteur |
Le 18/09/2018 à 09:52 |
blanchris
|
Bonjour,
Voici la phrase dont nous parlons :
"Devant eux se dressait la cage d'ascenseur, dont les lourds câbles crasseux enroulés autour de deux tambours de six mètres de diamètre flanquaient le moteur, noir de suie."
Je me suis demandée si "noir de suie", s'accordait avec les câbles ou le moteur !
Tout bien considéré, s'il n'y avait pas eu de virgule après "moteur", je me serais pas posé cette question.
Cordialement. |
Auteur |
Le 18/09/2018 à 10:08 |
71802
|
La virgule, quand elle a pour rôle de donner des informations complémentaires, en donne toujours sur le dernier nom énoncé. |
Auteur |
Le 18/09/2018 à 19:11 |
poupougne
|
Bonsoir,
Regardez le forum du 08.02.2018 initié par GBRCB. Le sujet y a été longuement débattu.
Cordialement. |
Auteur |
Le 19/09/2018 à 06:35 |
poupougne
|
Bonjour,
"dont les lourds câbles crasseux enroulés autour de deux tambours de six mètres de diamètre flanquaient le moteur, noir de suie."
En reprenant les explications données sur le forum du 08.02.2018, je me suis rendu compte que la réponse que j'avais apportée à GBRCB (qui disait avoir accordé "noir de suie" avec "câbles") est insuffisante et incomplète.
Pour ne pas faire remonter le sujet du 08.02.2018 au 19.09.2018 (il serait, sinon, difficilement repérable dans la chronologie), je vais donc la compléter ici.
Si "noir de suie" s'était accordé avec "câbles crasseux", il y aurait eu une virgule juste après.
"dont les lourds câbles crasseux, enroulés autour de deux tambours de six mètres de diamètre flanquaient le moteur, noirs de suie.
"enroulés autour de deux tambours de six mètres de diamètre flanquaient le moteur" servirait alors juste à préciser sur la position des câbles et "noirs de suie" la suite de l'état de saleté de ces câbles (après la virgule de "moteur").
J'espère ne pas être trop confuse dans cette explication.
Bonne journée. Modifié par poupougne le 19/09/2018 à 06:55
|
Auteur |
Le 19/09/2018 à 08:11 |
GBRCB
|
Bonjour,
Très bonne démonstration.
Il est vrai que la ponctuation, si oubliée actuellement, est un élément essentiel dans les nuances de notre langue.
Bonne journée. |